Obchodní smlouvy s britskými partnery

Časté chyby českých firem

27.10.2025

Vstup na britský trh je pro české firmy obrovskou příležitostí, ale obchodní smlouvy se zde řídí zcela jinými pravidly. Neznalost odlišného právního prostředí, založeného na systému common law, může vést k fatálním chybám, nevymahatelným dohodám a milionovým ztrátám. V tomto článku vám ukážeme nejčastější a nejdražší chyby, kterých se české firmy dopouštějí, a poradíme, jak se jim vyhnout. Zjistíte, proč vaše standardní smlouva v Anglii neobstojí a jak si zajistit skutečnou právní jistotu.

Potřebujete s tématem poradit? Obraťte se na advokátní kancelář ARROWS na e-mail office@arws.cz nebo telefon +420 245 007 740. Váš dotaz rád zodpoví "Mgr. Vojtěch Sucharda", expert na dané téma.

Dva světy práva: Proč je britská smlouva jiná než česká?

Prvním a zásadním krokem k úspěchu na britském trhu je pochopení, že vstupujete do zcela odlišného právního světa. Zatímco český právní systém, stejně jako většina kontinentální Evropy, stojí na pevných základech psaných zákoníků (tzv. kontinentální právo), britské právo se vyvíjelo po staletí na základě soudních rozhodnutí a precedentů. Tento systém se nazývá common law.

Tento rozdíl není jen akademickou formalitou – má drtivé praktické dopady. V Česku poskytuje občanský zákoník detailní rámec, který upravuje mnoho situací, i když na ně smlouva výslovně nemyslí. V Anglii taková „záchranná síť“ z velké části chybí. Soudy se řídí především tím, co je psáno přímo ve smlouvě.

Co znamená, že v Anglii „co není psáno, to neplatí“?

V anglosaském právu platí takzvaný princip „čtyř rohů“ (four corners rule). To znamená, že soud při výkladu smlouvy zkoumá primárně text samotné listiny. Předchozí ústní dohody, e-mailová komunikace nebo sliby učiněné během jednání nemají téměř žádnou váhu, pokud nejsou explicitně zahrnuty do finálního textu smlouvy.

Právě proto jsou britské smlouvy často extrémně detailní a obsáhlé. Musí předvídat a upravit každou myslitelnou situaci, protože nelze spoléhat na to, že by případné mezery „doplnil“ zákoník, jak jsme zvyklí u nás. Pro českou firmu to znamená, že jakýkoli ústupek či příslib partnera, který není písemně fixován ve smlouvě, je prakticky nevymahatelný.

Zásada dobré víry: Proč na ni v britských smlouvách nemůžete spoléhat

Další zásadní pastí je odlišné chápání principu dobré víry (good faith). V českém právu je poctivost a jednání v dobré víře základním kamenem závazkových vztahů. Očekáváme, že se smluvní strany budou chovat férově. Anglické smluvní právo však obecnou povinnost jednat v dobré víře nezná.

Smluvní strany mohou sledovat čistě své vlastní zájmy, a pokud neporuší výslovné znění smlouvy, jejich jednání je považováno za legitimní, i kdyby bylo z našeho pohledu neférové. Spoléhat se na to, že anglický soud „přihlédne k dobrým mravům“, je proto extrémně riskantní a může vést k velkému zklamání.

FAQ – Právní tipy k základním principům

  • Proč jsou smlouvy v Anglii tak dlouhé?
    Protože systém common law neposkytuje „záchrannou síť“ v podobě obsáhlého občanského zákoníku. Všechny podmínky, definice a eventuality musí být výslovně uvedeny, jinak právně neexistují. Pokud potřebujete revizi takové smlouvy, napište nám na office@arws.cz.
  • Mohu se u anglického soudu dovolávat „dobrých mravů“?
    Odpověď: Velmi omezeně. Na rozdíl od českého práva, anglické právo nezná obecnou povinnost jednat v dobré víře při plnění smlouvy. Spoléhat na ni je strategická chyba. Pro posouzení vaší konkrétní situace nás kontaktujte na office@arws.cz.

Chyba č. 1: Chybějící „Consideration“ – Když je vaše smlouva jen nezávazným slibem

Představte si, že podepíšete s britským partnerem dohodu o exkluzivitě pro český trh. Věnujete měsíce a statisíce korun budování distribuční sítě a marketingu. Po půl roce vám partner oznámí, že uzavřel smlouvu i s vaší konkurencí. Jste si jisti, že máte platnou smlouvu a jdete k soudu. Tam však zjistíte, že vaše dohoda je z pohledu anglického práva neplatná a nevymahatelná. Jak je to možné?

Co je to consideration a proč bez něj v Anglii smlouva neexistuje?

Důvodem je chybějící consideration – jeden z nejzrádnějších a pro Čechy nejméně pochopitelných institutů anglického práva. V našem právu stačí k platnosti smlouvy souhlasná vůle stran. V Anglii musí kromě souhlasu existovat i vzájemné protiplnění, tedy consideration.

Consideration je v podstatě „cena za slib“. Každá strana musí něco získat a zároveň něco poskytnout. Může to být platba, zboží, služba, ale i slib něco udělat nebo naopak neudělat. Pokud jedna strana pouze něco slibuje, aniž by za to od druhé strany cokoliv dostala, jedná se o pouhý darovací slib (gratuitous promise), který není právně vymahatelný.

V našem příkladu s exkluzivitou česká firma za slib výhradního zastoupení neposkytla žádné přímé protiplnění (např. jednorázový poplatek, závazek minimálního odběru apod.). Slib britského partnera tak postrádal consideration a nebyl právně závazný.

Nevíte si s daným tématem rady?

Jak zajistit, aby byla vaše smlouva právně vymahatelná

Dobrou zprávou je, že consideration nemusí být hodnotově odpovídající (adekvátní), stačí, když je jakákoli (dostatečná). I symbolická platba ve výši 1 libry může z nezávazného slibu učinit platnou a vymahatelnou smlouvu. Je to jednoduchý, ale naprosto klíčový detail, který bez znalosti místního práva snadno přehlédnete.

Právníci v ARROWS se s problematikou consideration setkávají prakticky denně. Umíme strukturovat smlouvy tak, aby tato esenciální náležitost nechyběla a vaše dohody byly od počátku právně neprůstřelné. Pro okamžité řešení vaší situace nám napište na office@arws.cz.

Důsledky neplatné smlouvy

Rizika a sankce

Jak pomáhá ARROWS

Vaše dohoda je právně nevymahatelná. Britský partner může bez postihu porušit svůj slib, což vede ke ztrátě investic a obchodních příležitostí.

Strukturace smluv s platnou „consideration“. Zajistíme, aby vaše dohody byly od počátku vymahatelné. Potřebujete připravit právně jistou smlouvu? Napište na office@arws.cz.

Ztráta exkluzivity nebo jiných klíčových výhod. Spoléháte na slíbenou exkluzivitu, ale partner ji udělí konkurenci, protože váš nárok není právně podložen.

Revize stávajících dohod. Zkontrolujeme vaše smlouvy s britskými partnery a identifikujeme rizika nevymahatelnosti. Chcete prověřit své smlouvy? Kontaktujte nás na office@arws.cz.

Neúspěšný soudní spor a náklady řízení. Pokusíte se domoci svých práv u soudu, ale žaloba je zamítnuta z formálního důvodu a vy platíte soudní výlohy protistraně.

Příprava právního stanoviska. Posoudíme vymahatelnost vašich smluvních nároků dříve, než se pustíte do nákladného sporu. Pro posouzení vaší situace nám napište na office@arws.cz.

 

Chyba č. 2: Podcenění klíčových doložek – Pasti skryté v „drobném písmu“

V anglických smlouvách nejsou tzv. „boilerplate“ doložky na konci dokumentu jen formálním balastem. Jde o vysoce sofistikované nástroje pro alokaci rizika, které mají často mnohem větší dopad než hlavní obchodní podmínky. Jejich podcenění je jednou z nejčastějších chyb.

Entire Agreement Clause: Proč ústní dohody a e-maily ztrácejí platnost

Tato doložka (doložka o úplnosti smlouvy) stanoví, že podepsaný dokument představuje kompletní a finální dohodu mezi stranami a nahrazuje veškerá předchozí jednání, korespondenci a ústní sliby. Jejím cílem je zajistit právní jistotu a zabránit tomu, aby se jedna ze stran později odvolávala na něco, co bylo řečeno na schůzce, ale nedostalo se do smlouvy.

Zásadní je však vědět, že standardní formulace této doložky vás neochrání před nárokem z titulu misrepresentation (uvedení v omyl). Pokud vás partner během jednání uvedl v omyl nepravdivým tvrzením a vy jste na základě toho smlouvu uzavřeli, můžete mít nárok na náhradu škody, i když je ve smlouvě entire agreement clause. Pro vyloučení odpovědnosti za uvedení v omyl je nutné do smlouvy zahrnout specifickou „non-reliance“ doložku, kde obě strany výslovně prohlašují, že se nespoléhaly na žádná tvrzení učiněná mimo smlouvu.

Limitation of Liability: Jak omezit svou odpovědnost a kdy je to (ne)platné

Doložka o omezení odpovědnosti je klíčová pro řízení rizik. Umožňuje omezit výši případné náhrady škody, například na hodnotu kontraktu. V B2B smlouvách však tato svoboda není bezbřehá. Britský zákon Unfair Contract Terms Act 1977 (UCTA) stanoví, že takové omezení musí projít tzv. testem přiměřenosti (reasonableness test).

Soud zkoumá, zda byla doložka v době uzavření smlouvy spravedlivá a přiměřená. Zohledňuje přitom faktory jako vyjednávací sílu stran, zda byla doložka individuálně vyjednána, a zda si strany mohly zajistit pojištění. Doložka, která je součástí jednostranných standardních podmínek silnější strany a která druhou stranu prakticky zbavuje jakéhokoli nároku, u testu přiměřenosti pravděpodobně neobstojí. Je důležité si uvědomit, že odpovědnost za smrt nebo zranění způsobené z nedbalosti nelze omezit nikdy.

Indemnity Clause: Jak správně nastavit doložku o odškodnění

Doložka o odškodnění (indemnity clause) je závazek jedné strany (např. dodavatele) nahradit druhé straně (odběrateli) veškeré ztráty a náklady vzniklé v souvislosti s určitou událostí, typicky s nárokem třetí strany. Může jít například o nárok z porušení práv duševního vlastnictví nebo o škodu způsobenou vadným výrobkem.

Nebezpečí spočívá v příliš široké a nejasné formulaci. Špatně napsaná doložka vás může zavázat k tomu, abyste partnera odškodnili i za ztráty, které vznikly jeho vlastní vinou nebo nedbalostí. Je naprosto klíčové přesně definovat, na jaké události se odškodnění vztahuje, jaké typy ztrát pokrývá (přímé vs. nepřímé/následné) a jaký je postup při uplatnění nároku.

ARROWS má rozsáhlé zkušenosti s vyjednáváním a formulací těchto klíčových doložek v souladu s anglickým právem. Pomůžeme vám nastavit je tak, aby skutečně chránily vaše zájmy, a ne se staly skrytou časovanou bombou. Potřebujete právní pomoc? Kontaktujte nás na office@arws.cz.

FAQ – Právní tipy ke smluvním doložkám

  • Co když mi britský partner něco slíbil ústně, ale není to ve smlouvě?
    Pokud smlouva obsahuje doložku o úplnosti dohody (entire agreement clause), je tento ústní slib s největší pravděpodobností právně bezcenný. Naši právníci v ARROWS zajistí, aby všechny klíčové dohody byly správně zakotveny ve finální smlouvě. Pro pomoc s vyjednáváním nám napište na office@arws.cz.
  • Je možné omezit odpovědnost za vady zboží na nulu?
    Není to tak jednoduché. Takové omezení musí projít „testem přiměřenosti“ podle britského zákona UCTA. Soud bude zkoumat, zda je to spravedlivé s ohledem na okolnosti. Pro posouzení přiměřenosti vaší doložky nás kontaktujte na office@arws.cz.
  • Jaký je rozdíl mezi „indemnify“ a „hold harmless“?
    Tyto termíny se často používají společně. „Indemnify“ obecně znamená povinnost nahradit vzniklou ztrátu, zatímco „hold harmless“ znamená povinnost chránit druhou stranu před budoucími nároky a převzít obranu. Jejich přesný výklad se může lišit, proto je klíčová precizní formulace. Spojte se s námi na office@arws.cz a získejte právní řešení na míru.

Chyba č. 3: Ignorování post-Brexitové reality – Nová pravidla pro data, cla a soudní spory

Brexit zásadně změnil pravidla hry pro obchodování s Velkou Británií. Firmy, které fungují podle starých zvyklostí, se vystavují novým rizikům v oblasti ochrany dat, cel a vymáhání práva.

Předávání osobních údajů: Je rozhodnutí o adekvátnosti GDPR věčné?

V současnosti mohou osobní údaje proudit z EU do UK volně, protože Evropská komise vydala pro Británii tzv. rozhodnutí o odpovídající ochraně (adequacy decision). To potvrzuje, že britské zákony poskytují úroveň ochrany dat srovnatelnou s GDPR.

Toto rozhodnutí je však jako první v historii opatřeno tzv. „sunset clause“ – jeho platnost automaticky vyprší po čtyřech letech (v roce 2025) a musí být znovu přezkoumáno a prodlouženo. Vzhledem k tomu, že britská vláda avizovala záměr odklonit se od přísných pravidel GDPR, existuje reálné riziko, že rozhodnutí v budoucnu prodlouženo nebude. Firmy musí mít připravený záložní plán, například v podobě standardních smluvních doložek (SCC), aby se vyhnuly náhlému přerušení toku dat a hrozbě vysokých pokut.

Dovoz a vývoz zboží: Jak se vyhnout problémům s clem a DPH

Velká Británie je z pohledu EU „třetí zemí“. To znamená, že veškeré zboží překračující hranice podléhá celnímu řízení. Pro každý balík je nutné vyplnit celní prohlášení (formuláře CN22 nebo CN23).

Dohoda o obchodu a spolupráci mezi EU a UK (TCA) sice umožňuje obchodovat s nulovým clem, ale má to háček. Nulová sazba platí pouze pro zboží, které splňuje složitá pravidla původu a je doprovázeno platným „prohlášením o původu“ (statement on origin) od vývozce. Pokud vaše zboží obsahuje komponenty ze zemí mimo EU/UK, nemusí se pro nulové clo kvalifikovat. Ignorování těchto pravidel vede k nečekaným nákladům, zdržením na hranicích a nespokojeným zákazníkům.

Vymáhání rozhodnutí českých soudů v UK: Proč to po Brexitu není tak snadné

Před Brexitem bylo uznání a výkon rozsudku z jiné země EU (např. z ČR) v Británii díky nařízení Brusel I bis téměř automatické. Tento jednoduchý režim skončil. Nyní se vymáhání řídí mezinárodními úmluvami nebo britským vnitrostátním právem, což je výrazně složitější, dražší a pomalejší proces.

Pro smlouvy s výhradní doložkou o příslušnosti soudu lze využít Haagskou úmluvu z roku 2005. Pro ostatní případy přichází v úvahu novější Haagská úmluva z roku 2019 (účinná od července 2025), která je však méně prověřená a má řadu výjimek. Bez správně formulované doložky ve smlouvě se může stát, že váš český rozsudek bude v Británii prakticky nevymahatelný.

Post-Brexitové hrozby pro vaše podnikání

Rizika a sankce

Jak pomáhá ARROWS

Přerušení toku dat do UK. Pokud nebude obnoveno rozhodnutí o adekvátnosti GDPR, vaše firma bude muset narychlo implementovat náhradní řešení (SCC), jinak riskuje pokuty.

Příprava dokumentace pro přenos dat. Připravíme pro vás standardní smluvní doložky a další mechanismy, abyste byli připraveni na jakýkoli vývoj. Potřebujete GDPR audit pro UK? Napište nám na office@arws.cz.

Neočekávaná cla a zpoždění na hranicích. Vaše zboží nesplňuje pravidla původu nebo chybí správná dokumentace, což vede k finančním ztrátám a nespokojeným zákazníkům.

Právní poradenství v oblasti celního práva. Pomůžeme vám zorientovat se v pravidlech původu a zajistit soulad s dohodou mezi EU a UK. Řešíte problémy s exportem? Kontaktujte nás na office@arws.cz.

Nevymožitelnost rozsudku v UK. Získáte platný rozsudek v ČR, ale jeho uznání a výkon v UK se ukáže jako příliš nákladný a zdlouhavý, takže své peníze nikdy neuvidíte.

Zastupování při uznávání a výkonu rozhodnutí. Díky naší síti ARROWS International efektivně zajistíme výkon vašich pohledávek v UK. Potřebujete vymoci pohledávku v zahraničí? Napište na office@arws.cz.

 

Chyba č. 4: Špatně zvolené řešení sporů – Soud, nebo arbitráž v Londýně?

Doložka o řešení sporů je často poslední věc, které firmy při vyjednávání věnují pozornost. Přitom právě ona rozhoduje o tom, jak nákladný, rychlý a efektivní bude proces řešení případných neshod. V kontextu mezinárodního obchodu s Británií je volba mezi soudem a arbitráží strategickým rozhodnutím.

Kdy se obrátit na anglický soud a jaká jsou specifika řízení?

Řízení před anglickými soudy je vysoce respektované, ale má svá specifika. Je veřejné, což může být nevýhodou, pokud chcete chránit citlivé obchodní informace. Proces je formální a může být zdlouhavý. Jak jsme již zmínili, po Brexitu je navíc mezinárodní vymáhání britských soudních rozhodnutí v EU (a naopak) komplikovanější.

Výhody a nevýhody mezinárodní arbitráže (LCIA)

Alternativou je mezinárodní arbitráž, například u Londýnského soudu pro mezinárodní arbitráž (LCIA). Arbitráž nabízí několik klíčových výhod:

  • Důvěrnost: Řízení je neveřejné, což chrání vaše obchodní tajemství.
  • Odbornost: Strany si mohou zvolit rozhodce, kteří jsou experty v daném oboru.
  • Flexibilita: Proces je méně formální a lze jej přizpůsobit potřebám stran.
  • Vykonatelnost: Toto je klíčová výhoda. Rozhodčí nálezy jsou vykonatelné ve více než 160 zemích světa díky Newyorské úmluvě, jejíž platnost Brexit nijak neovlivnil.

Podle posledních statistik LCIA trvá mediánová délka arbitráže 20 měsíců a mediánové náklady (pouze poplatky instituci a rozhodcům) se pohybují kolem 117 000 USD. Pro spory s vysokou hodnotou může být arbitráž u LCIA nákladově efektivnější než u jiných institucí, protože její poplatky jsou založeny na hodinové sazbě, nikoli na procentu z hodnoty sporu.

Jak správně formulovat doložku o volbě práva a jurisdikci

Největší chybou je nejasná nebo chybějící doložka. To může vést k nákladným a zdlouhavým sporům jen o to, kde se bude hlavní spor vůbec řešit. Je nezbytné jasně stanovit, jakým právem se smlouva řídí (např. anglickým právem) a který orgán bude řešit spory (např. výlučná příslušnost anglických soudů nebo arbitráž u LCIA).

Naši právníci v ARROWS jsou připraveni vám pomoci s formulací optimální doložky o řešení sporů, která bude odpovídat vašim obchodním cílům a minimalizovat rizika. Neváhejte se obrátit na naši kancelář – office@arws.cz.

Chyba č. 5: Smlouva bez lokální expertízy – Proč „přeložený“ český vzor nestačí

Poslední, ale možná nejzásadnější chybou, je předpoklad, že stačí vzít osvědčenou českou smlouvu, přeložit ji do angličtiny a použít ji pro obchod s britským partnerem. Takový postup je receptem na katastrofu. Jak ukázaly předchozí body, právní koncepty, výkladové principy a regulatorní prostředí jsou natolik odlišné, že přeložená smlouva postrádá klíčové prvky a naopak obsahuje ustanovení, která v Anglii nedávají smysl nebo jsou nevymahatelná.

Důsledkem jsou nevymahatelné dohody kvůli chybějící consideration, neúčinné doložky o omezení odpovědnosti, které neprojdou testem přiměřenosti UCTA, a nechtěné převzetí odpovědnosti kvůli špatně formulovaným indemnizačním doložkám. K tomu se přidávají post-brexitové komplikace s daty, cly a výkonem rozhodnutí. Tyto právní problémy se rychle mění v reálné finanční ztráty, poškození reputace a ztracené obchodní příležitosti.

Klíčem k úspěchu je spolupráce s právníky, kteří rozumí oběma právním systémům a dokáží postavit most mezi kontinentálním a anglosaským právním myšlením. V ARROWS se na tuto oblast specializujeme. Díky naší deset let budované mezinárodní síti ARROWS International poskytujeme našim klientům komplexní právní servis, který zahrnuje:

  • Přípravu a revizi dvojjazyčných obchodních smluv v souladu s anglickým právem.
  • Zastupování u anglických soudů a v mezinárodních arbitrážních řízeních.
  • Právní stanoviska k vymahatelnosti smluv a posouzení rizik.
  • Odborná školení pro vaše zaměstnance a management zaměřená na specifika common law.
  • Poradenství v oblasti celního práva a mezinárodního přenosu dat.

Zajistěte si právní jistotu na britském trhu s ARROWS

Expanze na britský trh nabízí obrovský potenciál, ale vyžaduje pečlivou přípravu a respekt k odlišnému právnímu prostředí. Spoléhat na české vzory a intuici je sázka do loterie, kterou si nemůžete dovolit prohrát. Zkušenosti, které jsme získali při dlouhodobé spolupráci s našimi klienty – mezi které patří více než 150 akciových společností a 250 společností s ručením omezeným – nám umožňují poskytovat rychlá a vysoce kvalitní řešení.

V ARROWS nejen chráníme vaše zájmy, ale také aktivně hledáme synergie. Rádi propojujeme naše klienty, pokud vidíme zajímavé investiční nebo obchodní příležitosti. Ať už připravujete první smlouvu, nebo revidujete stávající, jsme tu pro vás.

Spojte se s námi na office@arws.cz a získejte partnera, který ochrání vaše zájmy a pomůže vám bezpečně růst na britském trhu.

FAQ – Nejčastější právní dotazy k obchodním smlouvám s Velkou Británií

  • Musí být smlouva s britskou firmou v angličtině?
    Nemusí, ale je to vysoce doporučeno. Pokud je smlouva v češtině, bude pro účely anglického soudu vyžadován nákladný a časově náročný úřední překlad, což může vést ke sporům o výklad. Pro jistotu doporučujeme dvojjazyčnou verzi nebo anglickou verzi. Potřebujete pomoci s přípravou? Napište nám na office@arws.cz.
  • Co je „mirror image rule“ při přijetí nabídky?
    Je to princip common law, který říká, že přijetí nabídky musí být přesným zrcadlovým obrazem nabídky. Jakákoli změna se považuje za odmítnutí a protinabídku. To se liší od flexibilnějších pravidel v některých obchodních situacích podle kontinentálního práva. Pokud si nejste jisti, zda byla smlouva platně uzavřena, kontaktujte nás na office@arws.cz.
  • Jaký je rozdíl mezi „direct loss“ a „consequential loss“?
    „Direct loss“ je přímá, přirozená ztráta plynoucí z porušení smlouvy (např. náklady na opravu vadného zboží). „Consequential loss“ (nepřímá nebo následná ztráta) vzniká ze specifických okolností daného případu (např. ušlý zisk z nerealizované zakázky kvůli vadnému stroji) a je hůře vymahatelná. Správná formulace doložky o omezení odpovědnosti je klíčová. Pro revizi vašich doložek se obraťte na office@arws.cz.
  • Můj britský partner navrhuje rozhodčí řízení v Londýně. Je to pro mě výhodné?
    Může být. Arbitráž je důvěrná a její výsledek (rozhodčí nález) je snadněji mezinárodně vykonatelný než soudní rozhodnutí, což je po Brexitu velká výhoda. Je však třeba pečlivě zvážit náklady a pravidla řízení. Pro strategické poradenství v této věci nás kontaktujte na office@arws.cz.
  • Jak ověřím, že zboží, které dovážím z UK, má nárok na nulové clo?
    Musíte si od britského exportéra vyžádat „prohlášení o původu“ (statement on origin), které potvrzuje, že zboží splňuje kritéria stanovená v dohodě mezi EU a UK. Bez tohoto dokumentu vám bude vyměřeno standardní clo. Řešíte celní záležitosti? Napište nám na office@arws.cz.
  • Co mám dělat, když se britský partner chová „neférově“, ale neporušuje smlouvu?
    Toto je jedno z největších rizik. Na rozdíl od ČR, v Anglii neexistuje obecná povinnost jednat v dobré víře při plnění smlouvy. Vaše možnosti jsou velmi omezené, pokud takové chování není výslovně zakázáno ve smlouvě. Proto je klíčová precizní příprava smluv, která s takovým jednáním dopředu počítá. Pro ochranu vašich zájmů se obraťte na naši kancelář: office@arws.cz.

Nechcete tenhle problém řešit sami? Advokátní kanceláři ARROWS věří více než 2000 klientů a jsme oceněni jako Právnická firma roku 2024. Podívejte se ZDE na naše reference a bude nám ctí pomoci vám při řešení vašeho problému. Poptávka je zdarma.