Obchodní smlouvy s francouzskými partnery:

Časté chyby českých firem

17.9.2025

Vstup na francouzský trh představuje pro mnoho českých firem strategický krok, ale obchodní smlouvy s francouzskými partnery skrývají specifická rizika. Nejde jen o jazykovou bariéru, ale o hluboké kulturní odlišnosti a unikátní právní koncepty, které české právo nezná. V tomto článku získáte konkrétní návod, jak se vyhnout nejčastějším chybám, které mohou ohrozit vaši investici a vést k nákladným sporům.

Potřebujete s tématem poradit? Obraťte se na advokátní kancelář ARROWS na e-mail office@arws.cz nebo telefon +420 245 007 740. Váš dotaz rád zodpoví "Mgr. Vojtěch Sucharda", expert na dané téma.

Než podepíšete: Kulturní rozdíly, které rozhodují o úspěchu

Úspěšná obchodní spolupráce s francouzskými partnery začíná dávno před podpisem smlouvy. Ignorování kulturních nuancí není jen společenské faux pas; je to obchodní riziko, které může vést k nedorozuměním, ztrátě důvěry a v konečném důsledku i k právním sporům.

Proč je francouzský obchodní partner jiný?

Zatímco český obchodní styl často upřednostňuje rychlost, efektivitu a přímé jednání, francouzská obchodní kultura je postavena na jiných základech.

Klíčové je budování osobního vztahu a vzájemné důvěry. Obchodní jednání jsou více „show“ s důrazem na emoce a osobní chemii, nikoli jen výměna dat a faktů.

Francouzský partner potřebuje čas, aby vás poznal. Společný oběd není ztrátou času, ale klíčovou fází vyjednávání, kde se budují vazby.

Francouzi také vnímají čas flexibilněji; dvouhodinová pauza na oběd je standardem a rozhodnutí se často dělají až na poslední chvíli po zvážení všech alternativ. Respektujte také hierarchii – ujistěte se, že jednáte s osobou, která má skutečnou rozhodovací pravomoc.

Jazyková bariéra není jen o slovech. Kdy (ne)stačí angličtina?

Francouzi jsou hrdí na svůj jazyk a kulturu. Ačkoliv manažeři ve velkých mezinárodních korporacích anglicky hovoří, u malých a středních podniků to zdaleka není pravidlem.

Spoléhat se pouze na angličtinu může být vnímáno jako projev neúcty a může výrazně zkomplikovat vaše jednání.

Investice do profesionálního překladu klíčových dokumentů a vizitek do francouzštiny je minimem. Pokud je to možné, zapojení francouzsky mluvícího kolegy nebo poradce ukazuje vaši serióznost a odhodlání budovat dlouhodobý vztah. 

Tento zdánlivě malý krok může dramaticky změnit dynamiku celého vyjednávání.

Jak se liší styl vyjednávání a rozhodování?

Česká přímočarost a snaha o rychlé dosažení dohody může ve Francii narazit. Francouzské porady často neslouží k finálnímu rozhodnutí, ale k výměně názorů a posílení osobních vazeb.

Francouzští partneři potřebují probrat všechny možné alternativy a souvislosti, i ty zdánlivě nesouvisející, než dospějí k závěru.

Tento proces může působit zdlouhavě, ale je zásadní. Tlak na rychlé uzavření smlouvy může být kontraproduktivní. Místo toho se zaměřte na trpělivé budování konsenzu a prezentaci vašeho návrhu jako logického a strategicky nejlepšího řešení. 

Naši právníci, kteří denně komunikují s francouzskými protistranami v rámci sítě ARROWS International, vám pomohou nejen s právní stránkou, ale i s přípravou strategie pro samotné jednání. Pro konzultaci nás kontaktujte na office@arws.cz.

Nevíte si s daným tématem rady?

FAQ – Právní tipy k obchodnímu jednání

  • Mám na první schůzku přinést rovnou návrh smlouvy?
    Spíše ne. První setkání je o budování vztahu a pochopení potřeb druhé strany. Přímý tlak na podpis může být vnímán negativně. Potřebujete strategii jednání, která respektuje francouzské zvyklosti? Naši experti jsou připraveni vám pomoci – napište na office@arws.cz.
  • Je zpoždění na schůzku z mé strany akceptovatelné?
    Není. Od zahraničního partnera se očekává absolutní dochvilnost, i když francouzská strana může mít zpoždění. Chcete se vyhnout kulturním faux pas, která mohou ohrozit vaši investici? Spojte se s námi na office@arws.cz a získejte právní řešení na míru.

Základy smlouvy: Kde české firmy nejčastěji chybují

I když překonáte kulturní bariéry, samotný text smlouvy je místem, kde se rozhoduje o budoucí ziskovosti nebo ztrátovosti vašeho obchodu. Následující chyby jsou v česko-francouzských kontraktech alarmujícím způsobem časté.

Nejasně definovaný předmět plnění: Brána k budoucím sporům

Vágní formulace jako „poskytování marketingových služeb“ nebo „dodávka komponentů“ jsou časovanou bombou. 

Pokud třetí strana (například soudce) z textu smlouvy nepochopí, co přesně má být dodáno, otevíráte dveře sporům o rozsah plnění a placení faktur.

Předmět smlouvy musí být definován co nejkonkrétněji, ideálně pomocí kvantifikovatelných parametrů, technických specifikací a měřitelných výstupů. U složitějších projektů je nezbytné využívat detailní přílohy, které přesně popisují každý aspekt dodávky nebo služby.

Cena a platební podmínky: Skryté nástrahy ve financích

Neurčitá cenová ujednání jsou dalším zdrojem konfliktů. Je cena uvedena s DPH, nebo bez? Zahrnuje náklady na dopravu, instalaci nebo zaškolení? Kdy přesně vzniká nárok na fakturaci a jaká je splatnost? 

Chybějící odpovědi na tyto otázky mohou vážně ohrozit vaše cash flow a vést k nevymahatelným pohledávkám.

Příprava nebo revize smluv je klíčovou službou, kterou v ARROWS poskytujeme, abychom zajistili, že vaše finanční ujednání jsou neprůstřelná a chrání váš majetek. Pro okamžité řešení vaší situace nám napište na office@arws.cz. 

U dlouhodobých kontraktů je navíc klíčové pamatovat na inflační doložky nebo mechanismy pro úpravu cen v závislosti na změně vstupních nákladů.

Ukončení smlouvy: Jak se vyvázat ze vztahu, který nefunguje?

Každá obchodní spolupráce může jednou skončit. Pokud smlouva neobsahuje jasná pravidla pro její ukončení, můžete se ocitnout v pasti nevýhodného vztahu, nebo naopak být zaskočeni náhlým ukončením ze strany partnera.

Je nezbytné jasně definovat dobu trvání smlouvy, podmínky pro její automatické prodloužení, výpovědní důvody a délku výpovědní lhůty. 

Zásadní je také přesně specifikovat, co je považováno za podstatné porušení smlouvy, které opravňuje k okamžitému odstoupení. Plánování konce na samém začátku je znakem profesionálního přístupu.

Finanční a předmětné nejasnosti ve smlouvách

Rizika a sankce

Jak pomáhá ARROWS

Spor o rozsah dodaných služeb a neproplacené faktury kvůli vágnímu předmětu smlouvy.

Právní analýza a revize smlouvy – Zajistíme, aby byl předmět plnění definován s maximální přesností a s ohledem na francouzskou praxi. Potřebujete revizi smlouvy? Kontaktujte nás na office@arws.cz.

Neočekávané náklady (doprava, cla, daně), které nebyly v cenovém ujednání explicitně zahrnuty.

Příprava smluvní dokumentace – Naši právníci ošetří veškeré cenové doložky tak, aby chránily vaši marži a předešly finančním překvapením. Chcete mít jistotu ve financích? Napište na office@arws.cz.

Problémy s cash-flow kvůli nejasně stanoveným platebním milníkům a splatnosti faktur.

Vyjednávání a nastavení obchodních podmínek – Pomůžeme vám nastavit platební kalendář, který odpovídá vašim provozním potřebám a je vymahatelný. Potřebujete právní pomoc s platebními podmínkami? Napište na office@arws.cz.

Nemožnost ukončit nevýhodnou spolupráci kvůli chybějícím nebo špatně definovaným výpovědním důvodům.

Příprava právního stanoviska a strategie ukončení smlouvy – Analyzujeme vaši pozici a připravíme strategii pro bezpečné ukončení smluvního vztahu. Řešíte, jak se vymanit ze smlouvy? Kontaktujte nás na office@arws.cz.

Francouzská specifika: Právní koncepty, které musíte znát

Francouzské smluvní právo, kodifikované v Code civil, obsahuje několik klíčových principů, které se zásadně liší od české praxe. Jejich neznalost může mít pro českou firmu fatální následky.

Princip „Bonne Foi“: Více než jen česká „dobrá víra“

Zatímco v českém právu je dobrá víra důležitým principem, ve Francii je koncept bonne foi (dobré víry) absolutním základem celého smluvního vztahu, od vyjednávání až po plnění.

Nevíte si s daným tématem rady?

Nejde jen o to neklamat, ale o aktivní povinnost loajality a spolupráce. Zahrnuje povinnost informovat partnera o všech podstatných skutečnostech, i když se na ně explicitně neptá.

Porušení principu bonne foi může vést k odpovědnosti za škodu, i když nebyla porušena žádná konkrétní klauzule smlouvy. Francouzský soud může například rozhodnout, že jste porušili smlouvu, protože jste partnera nevarovali před rizikem, o kterém jste věděli. 

Tento princip proměňuje smlouvu ze souboru pravidel na živý vztah vyžadující neustálou loajalitu.

Předsmluvní odpovědnost (Culpa in Contrahendo): Kdy vás může stát jednání miliony?

Ve Francii můžete být odpovědní za škodu ještě předtím, než jakoukoli smlouvu podepíšete. 

Pokud vedete jednání o smlouvě tak daleko, že se její uzavření jeví jako vysoce pravděpodobné, a poté jednání náhle a bez „spravedlivého důvodu“ (juste cause) ukončíte, dopouštíte se deliktu podle francouzského práva.

Představte si situaci: po měsících jednání obdržíte o něco lepší nabídku od konkurence a okamžitě ukončíte komunikaci s francouzským partnerem. Ten vás může zažalovat o náhradu nákladů vynaložených na jednání i o ušlý zisk. 

Vyhotovení interních směrnic pro vaše obchodní týmy, jak vést a dokumentovat jednání, je jedním ze způsobů, jak vás v ARROWS chráníme před rizikem předsmluvní odpovědnosti. Potřebujete proškolit svůj tým? Kontaktujte nás na office@arws.cz.

Smluvní pokuta (Clause Pénale): Proč může soud změnit, na čem jste se dohodli?

Toto je jedno z největších překvapení pro české podnikatele. Podle článku 1231-5 francouzského občanského zákoníku má soudce pravomoc (a to i bez návrhu stran) snížit nebo dokonce zvýšit smluvní pokutu, pokud ji shledá „zjevně nepřiměřenou nebo směšnou“.

Toto pravidlo je kogentní, což znamená, že se od něj nelze ve smlouvě odchýlit, a to ani mezi dvěma velkými korporacemi. 

Vysoká smluvní pokuta, kterou jste zamýšleli jako silný odstrašující prostředek, tak může být u francouzského soudu zcela nevymahatelná. Sjednání pokuty se tak stává otázkou strategické rozvahy, nikoli pouhého silového vyjednávání.

Formální výzva „Mise en Demeure“: Poslední krok před soudem

Mise en demeure je formální výzva k plnění, která dává dlužníkovi poslední šanci splnit svůj závazek v dodatečné lhůtě.

V mnoha případech je zaslání této výzvy povinným předpokladem pro podání žaloby. Je to také okamžik, od kterého se zpravidla začínají počítat úroky z prodlení.

Obdržení mise en demeure je vážným varovným signálem, který nelze ignorovat. Je to oficiální oznámení, že trpělivost druhé strany skončila a je připravena zahájit soudní řízení. Správná a včasná reakce na tuto výzvu je klíčová pro vaši další obranu.

FAQ – Právní tipy k francouzskému právu

  • Co přesně znamená jednat v „bonne foi“?
    Znamená to nejen plnit doslovně smlouvu, ale také aktivně spolupracovat, informovat partnera o podstatných okolnostech a nezneužívat svá práva k jeho poškození. Potřebujete posoudit, zda jednání vašeho partnera odpovídá principu bonne foi? Naši právníci jsou připraveni vám pomoci – napište na office@arws.cz.
  • Jak se mohu chránit před žalobou za ukončení jednání?
    Pečlivě dokumentujte veškerou komunikaci a mějte vždy legitimní, prokazatelný důvod pro ukončení jednání (např. zásadní změna ekonomických podmínek, nesolventnost partnera). Chcete nastavit procesy, které minimalizují toto riziko? Spojte se s námi na office@arws.cz.

Mezinárodní prvek: Jaké právo a který soud rozhodne váš spor?

U smluv mezi českou a francouzskou firmou je vždy přítomen mezinárodní prvek. Otázka, podle jakého práva se bude smlouva řídit a který soud bude řešit případné spory, je naprosto zásadní.

Volba práva a jurisdikce: Proč je tato doložka nejdůležitější?

Doložka o volbě práva a příslušnosti soudu (jurisdikce) je strategicky nejdůležitějším ustanovením celé smlouvy. 

Umožňuje vám předem určit, zda se váš vztah bude řídit českým, nebo francouzským právem, a zda případný spor bude řešit soud v Praze, nebo v Paříži.

Ponechat tuto doložku náhodě je začátečnická chyba, která může vést k fatálním následkům. 

Vedení sporu v cizí zemi, v cizím jazyce a podle neznámých pravidel je extrémně nákladné a snižuje vaše šance na úspěch. Pečlivé vyjednání této doložky je vaší první a nejdůležitější obrannou linií.

Co když jste si právo nezvolili? Nařízení Řím I v praxi

Pokud smlouva doložku o volbě práva neobsahuje, použijí se kolizní normy, primárně Nařízení EU Řím I.

Toto nařízení stanoví, že například smlouva o poskytování služeb se řídí právem země, kde má sídlo poskytovatel, zatímco smlouva o distribuci se řídí právem země distributora. To může vést k překvapivým závěrům. 

Pokud jako český výrobce uzavřete distribuční smlouvu s francouzským distributorem bez volby práva, váš vztah se bude automaticky řídit francouzským právem se všemi jeho specifiky. 

Nečinností se tak můžete nevědomky podřídit pro vás nevýhodnému právnímu režimu.

Jak ARROWS International zajišťuje vaše zájmy v zahraničí?

Řešení sporů s mezinárodním prvkem je naší denní praxí. Prostřednictvím naší deset let budované sítě ARROWS International zajišťujeme právní služby a zastoupení přímo ve Francii a dalších zemích. 

Nejsme závislí na náhodném výběru zahraničních advokátů; naši partneři jsou prověřenou a integrovanou součástí našeho týmu. To zaručuje jednotnou strategii, plynulou komunikaci a maximální efektivitu při ochraně vašich zájmů v zahraničí.

Nevíte si s daným tématem rady?

Spory s mezinárodním prvkem

Rizika a sankce

Jak pomáhá ARROWS

Váš spor je řešen u soudu v Paříži ve francouzštině, což znamená obrovské náklady a ztrátu kontroly.

Příprava a vyjednání doložky o volbě jurisdikce – Zajistíme, aby případné spory byly řešeny u českých soudů nebo u předem zvoleného rozhodčího soudu. Chcete si zajistit domácí půdu pro řešení sporů? Napište na office@arws.cz.

Na vaši smlouvu se automaticky aplikuje francouzské právo (dle Nařízení Řím I), které je pro vás nevýhodné.

Analýza a volba rozhodného práva – Provedeme analýzu a doporučíme, zda je pro váš konkrétní případ výhodnější české, francouzské, či jiné právo. Potřebujete právní analýzu? Kontaktujte nás na office@arws.cz.

Problémy s uznáním a výkonem českého soudního rozhodnutí ve Francii.

Zastupování v mezinárodních sporech skrze ARROWS International – Díky naší síti zajistíme nejen efektivní vedení sporu, ale i následný výkon rozhodnutí přímo ve Francii. Potřebujete zastoupení v zahraničí? Napište na office@arws.cz.

Neplatnost smlouvy kvůli nedodržení formálních náležitostí cizího právního řádu.

Komplexní právní poradenství s mezinárodním prvkem – Ověříme, že vaše smlouva splňuje veškeré požadavky obou právních řádů, aby byla plně platná a vymahatelná. Chcete mít jistotu platné smlouvy? Spojte se s námi na office@arws.cz.

ARROWS: Váš partner pro bezpečné podnikání ve Francii

Jak vidíte, úspěch v obchodování s Francií vyžaduje více než jen dobrý produkt a konkurenceschopnou cenu.

Vyžaduje hluboké porozumění kulturnímu kontextu a precizní právní ošetření všech myslitelných rizik. V ARROWS kombinujeme obojí.

Naše zkušenosti z dlouhodobé péče o portfolio více než 150 akciových společností a 250 s.r.o. nám dávají unikátní vhled do obchodních potřeb našich klientů

Zakládáme si na rychlosti a vysoké kvalitě, protože chápeme, že v mezinárodním obchodě čas znamená peníze. Navíc pro naše klienty děláme i něco navíc. Rádi propojujeme firmy se zajímavými obchodními či investičními příležitostmi a sami si rádi poslechneme vaše byznysové nápady.

Ať už připravujete novou smlouvu, řešíte spor, nebo jen chcete preventivní revizi vašich stávajících francouzských kontraktů, jsme tu pro vás. Neváhejte se obrátit na naši kancelář a domluvte si konzultaci na office@arws.cz.

FAQ – Nejčastější právní dotazy k obchodním smlouvám s Francií

1. Je ústní dohoda s francouzským partnerem závazná?
V mnoha případech ano, francouzské právo obecně nevyžaduje písemnou formu pro platnost obchodních smluv. Prokázat obsah a podmínky ústní dohody u soudu je však extrémně obtížné a riskantní. Důrazně doporučujeme vždy trvat na detailní písemné smlouvě. Pokud řešíte spor z ústní dohody, kontaktujte nás na office@arws.cz.

2. Můj francouzský partner přestal platit. Mám mu poslat jen upomínku, nebo rovnou žalobu?
Před podáním žaloby je zpravidla nutné zaslat formální výzvu k plnění, tzv. mise en demeure. Tento krok je často procesní podmínkou pro zahájení soudního řízení a je klíčový pro následné vymáhání úroků z prodlení. Pro správné sepsání a doručení této výzvy se obraťte na naši kancelář – office@arws.cz.

3. Jaký je hlavní rozdíl mezi českou a francouzskou smluvní pokutou?
Hlavní rozdíl spočívá v moci soudu. V Česku platí zásada smluvní volnosti a soud může nepřiměřenou pokutu pouze snížit na návrh dlužníka. Ve Francii může soudce pokutu snížit (nebo i zvýšit), pokud je zjevně nepřiměřená, a to i z vlastní iniciativy. Potřebujete nastavit vymahatelnou smluvní pokutu? Napište nám na office@arws.cz.

4. Můžeme si ve smlouvě sjednat, že se na nás nevztahuje princip bonne foi?
Ne. Princip bonne foi je ve francouzském právu považován za normu veřejného pořádku (ordre public). Jakékoliv ujednání, které by se jej snažilo vyloučit, by bylo neplatné. Pro podrobnější vysvětlení, jak tento princip ovlivňuje vaši smlouvu, nás kontaktujte na office@arws.cz.

5. Co když je ve smlouvě chyba a odkazuje na neexistující článek francouzského zákoníku?
Používání neaktuálních vzorů je velmi rizikové, zejména po velké reformě francouzského obligačního práva v letech 2016-2018. Chybný odkaz může způsobit neplatnost celé klauzule nebo vést k nepředvídatelnému výkladu soudem. Vždy doporučujeme nechat smlouvy připravit nebo zrevidovat odborníky. Pro revizi vašich dokumentů jsme k dispozici na office@arws.cz.

6. Jak dlouho trvá obchodní soudní spor ve Francii?
Délka řízení se liší, ale obecně platí, že obchodní spory mohou trvat několik let, zejména pokud dojde na odvolání. Jsou také finančně velmi nákladné. Nejlepší strategií je proto prevence – kvalitně připravená smlouva, která minimalizuje riziko vzniku sporu. Pokud potřebujete pomoci s prevencí sporů, obraťte se na nás na office@arws.cz.

Nechcete tenhle problém řešit sami? Advokátní kanceláři ARROWS věří více než 2000 klientů a jsme oceněni jako Právnická firma roku 2024. Podívejte se ZDE na naše reference a bude nám ctí pomoci vám při řešení vašeho problému. Poptávka je zdarma.